miércoles, 13 de julio de 2011

COMUNICADO URGENE: Secuestrados 15 compañeros de la Alianza Única del Valle por el Gobierno Municipal de Nicolás Romero.

A todas la organizaciones hermanas de lucha, solidarias y combativas.

A las organizaciones defensoras de derechos humanos:



La Alianza Única del Valle se dirige a ustedes para informar y denunciar que hoy martes 12 de julio a las 23:30 horas, la policía municipal de Nicolás Romero apoyada por gobierno del Estado de México se presentó en uno de los tres campamentos que sostiene nuestra organización para resguardar el predio “Guadalupe” con la finalidad de echar abajo el mismo, por lo que compañeros que se encontraban presentes, al tratar de defender el campamento, fueron agredidos por la policía municipal, deteniendo a 15 personas sin justificación, ni notificación alguna, violando así el debido proceso, y sin dar información de a donde los llevaban, compañeros que al momento de esta redacción se encuentran desaparecidos, toda vez que no han sido presentados ante ninguna autoridad, trasgrediendo derechos fundamentales con esta arbitraria detención.



El Predio Guadalupe está ubicado sobre la Vía Corta a Morelia, en la Colonia Libertad, en el Municipio de Nicolás Romero, dicho predio se encuentra en resguardo por tres campamentos de la organización que lleva años luchando por su recuperación, después de haber sido arrebatado por Tomas Caparroso Franco.



Por lo anterior, les agradecemos difundir este comunicado para que con su apoyo, logremos localizar y defender a los compañeros que han sido secuestrados por el gobierno priísta local de Nicolás Romero, quien actuando arbitrariamente y pisoteando derechos humanos, protege los intereses mezquinos de Tomás Caparroso Franco, y secunda las conocidas acciones represivas del Gobierno del Estado de México en contra de organizaciones sociales.



Los nombres de nuestros compañeros desaparecidos con los siguientes:



Ángel San Juan Jardines (menor de edad)



Javier Ramos Alejo



Ángel Mondragón Cruz



Antonia Cruz Elosacata



Genoveva Sosme Temich



Héctor Muñoz Valencia



Daniel Alonso Bautista Gaytan



Modesta Bautista Gaytan



Julio Vilchis Bautista



Faustino Gatica Jiménez



Isaac Zabaleta Zarate



Edilberta Isidoro de la Cruz



Dos compañeras y compañero que no han sido identificados.





Agradecemos la atención prestada a este comunicado así como su difusión y los mantendremos al tanto de cualquier situación que se vaya presentando en el transcurso de la noche.



Alianza del Valle México


alianzaunicadelvalle@hotmail.com


Nuestro Blog: http://unamenrebeldia.blogspot.com/
Nuestro Twetter: http://twitter.com/cghUNAM
Página de Facebook: http://www.facebook.com/pages/UNAM-EN-REBELDIA/123411994341395

domingo, 10 de julio de 2011

No soy de aquí, ni soy de allá / Ne buralıyım ne oralı Español - Turco. Tradución Nadire Özkaya

Letra y Musica / Söz ve Müzik : Facundo Cabral

Me gusta el sol, Alicia y las palomas,
el buen cigarro y la guitarra española,
saltar paredes y abrir las ventanas
y cuando llora una mujer.

Severim güneşi, Alicia’yı ve güvercinleri,
iyi bir sigara ve ispanyol gitarını,
duvarlardan atlayarak pencereleri açmayı
ne zaman bir kadın ağlarsa.

No soy de aqui ni soy de alla
no tengo edad ni porvenir
y ser feliz es mi color de identidad.

Ne buralıyım ne oralı
ne yaşım var ne geleceğim
mutlu olmak rengidir kimliğimin.

Me gusta el vino tanto como las flores
y los conejos y los viejos pastores
el pan casero y la voz de Dolores
y el mar mojándome los pies.

O kadar severim ki şarabı, çiçekleri
tavşanları,yaşlı çobanları
ev ekmeğini ve Dolores’in sesini
ve ayaklarımı ıslatan denizi sevdiğim gibi.

No soy de aquí ni soy de alla
no tengo edad ni porvenir
y ser feliz es mi color de identidad.

Ne buralıyım ne oralı
ne yaşım var ne geleceğim
mutlu olmak rengidir kimliğimin.

Me gusta estar tirado siempre en la arena
o en bicicleta perseguir a Manuela
o todo el tiempo para ver las estrellas
con la María en el trigal.

Severim daima uzanmayı kumlarda
ya da bisikletle kovalamayı Manuela’yı
ya da bütün bir zaman yıldızlara bakmayı
Mariayla buğday tarlasında .

No soy de aquí ni soy de alla
no tengo edad ni porvenir
y ser feliz es mi color de identidad.

Ne buralıyım ne oralı
ne yaşım var ne geleceğim
mutlu olmak rengidir kimliğimin.

09.07.2011, Ankara